Тропою духов: Мэдлин Бейкер

читать Тропою духов: Мэдлин Бейкер
Мэдлин Бейкер
2.7К 61
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце Среди Пана Сапа "холмов, являющихся в черном цвете", находится Священная Пеще

Шрифт
Фон

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа - "холмов, являющихся в черном цвете", - находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…

Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 1

  • Глава 3 2

  • Глава 4 3

  • Глава 5 3

  • Глава 6 4

  • Глава 7 5

  • Глава 8 7

  • Глава 9 8

  • Глава 10 10

  • Глава 11 11

  • Глава 12 13

  • Глава 13 14

  • Глава 14 15

  • Глава 15 16

  • Глава 16 18

  • Глава 17 19

  • Глава 18 21

  • Глава 19 23

  • Глава 20 24

  • Глава 21 26

  • Глава 22 27

  • Глава 23 29

  • Глава 25 33

  • Глава 27 36

  • Глава 28 37

  • Глава 29 39

  • Глава 30 41

  • Глава 31 42

  • Глава 32 44

  • Глава 33 45

  • Глава 34 46

  • Глава 35 47

  • Глава 36 48

  • Глава 37 49

  • Глава 38 51

  • Глава 39 53

  • Глава 40 54

  • Глава 41 57

  • Глава 42 58

  • Глава 43 59

  • Эпилог 60

  • Перевод некоторых слов и, выражений языка индейцев сиу, встречающихся в книге: 61

  • Примечания 61

Мадлен БЕЙКЕР
ТРОПОЮ ДУХОВ

С любовью и уважением посвящается моему драгоценному Дэвиду.

Нам так не хватало тебя, когда ты отсутствовал, и мы были всегда так счастливы, когда ты возвращался!

Высокий, гордый, несравненный -
Из бронзы будто бы отлит.
О память сердца - дар бесценный -
Любимый образ сохранит.

Неужто нет его со мною,
У смерти на него права?
Что делать мне с больной душою,
Как жить теперь без божества?

Покинул он мир этот бурный,
И к звездам все ведут пути.
Давно ль заката свет пурпурный
Мерцал на бронзовой груди?

Растаял рыцарь в вышине
И лишь печаль оставил мне.
Бесстрастное лицо сурово,
Как в нем увидеть что-нибудь?

В глаза его смотрю я снова,
Но если в душу заглянуть!
В ней гордость и любовь без края
К индейцам коренных племен.

И не нужна земля иная
Тому, кто в этой был рожден.
Глаза грустны, а взгляд так тих,
И слезы вдруг блеснули в них.

В борьбе за землю дорогую
Ни сил, ни крови не жалел,
Тиранов армию большую
Он все-таки не одолел.

Их легион, а он один…
Где ты, Лакоты верный сын?

Мэри Лу ВонМитер

Глава 1

- Ее здесь нет.

Черный Ястреб хмуро взглянул на старика-шамана, сидевшего напротив.

- Нет? Не понимаю.

- Ее здесь нет. Этой женщины нет среди людей.

Черный Ястреб на мгновение потерял дар речи. Нет среди людей. Как это понимать? Но прежде чем он успел задать вопрос, Волчье Сердце - мудрый, старый шаман - наклонился к нему, пристально всматриваясь в Черного Ястреба. Взгляд его темных глаз, казалось, проникал в самую душу юноши:

- Достаточно ли ты смел?

Черный Ястреб резко вскинул голову, придя в замешательство от такого вопроса. Затем с неким подобием улыбки он поднес руку к ожерелью на шее из медвежьих когтей, провел загрубевшим большим пальцем по рваным краям рубцов, алевшим на груди, - следам обряда Танца Солнца.

Волчье Сердце понимающе кивнул:

- Ты сильный. Ты убил матохота и принес свою кровь и страдания на алтарь Вэкэн Танка, но вновь спрошу тебя, Черный Ястреб. Достаточно ли у тебя храбрости?

Рывком, на диво гибким и стремительным для такого великана, Черный Ястреб вскочил на ноги, в ярости сжав кулаки и бросив свирепый взгляд на шамана:

- Что-то я не пойму твоих вопросов, - он ударил себя кулаком в грудь. - Я - Черный Ястреб, я доказал свою отвагу в Танце Солнца у Жертвенного Столба . Я выиграл сражение и снял скальпы с наших врагов - кроу и пауни. Так к чему эти вопросы о моей храбрости?

Волчье Сердце кивнул, не обращая внимания на вспышку юноши, и спустя мгновение Черный Ястреб снова сел на место.

Старик глубоко вздохнул и медленно сделал выдох. Когда он вновь заговорил, то очень тщательно подбирал слова:

-Мои глаза и уши всегда открыты, Кетэн, и служат нашему племени больше сорока лет, но с каждым днем мне все труднее стоять на страже интересов Лакоты. Мои ноги слабеют, глаза меркнут; лишь сердце бьется с прежней силой.

Шаман смолк и некоторое время сидел, закрыв глаза. Черный Ястреб ждал, не нарушая молчания.

- Это тяжкое время для нашего племени, - продолжал Волчье Сердце. - Я чую, - вот-вот нагрянут васичи. Они, подобно летним степным травам, накроют страну Пятнистого Орла. Наше племя чтит тебя как нового вождя. И потому я вновь спрошу тебя, Черный Ястреб: достаточно ли ты отважен? Достанет ли тебе храбрости отправиться Тропой Духов и понять, что сулит нам будущее? Хватит ли тебе сил для такого пути? Так ли ты храбр, чтобы войти в Священную Пещеру и найти обитающего там призрака?

Черный Ястреб взглянул на Волчье Сердце, удивившись, что в жилище вдруг похолодало. Может, то потух очаг в вигваме, а быть может, было что-то в словах старого шамана, что заставило застыть кровь в жилах юноши?

Пещера Тропы Духов. Эта притча была неразрывно связана с историей племени, но он не знал ни одного, кто вошел бы в Священную Пещеру и вернулся, живым, чтобы поведать о тамошних чудесах…

Воин испытующе взглянул на старика:

- Ты сам побывал в Священной Пещере! Вот откуда ты узнал об опасности, что грозила нам два лета тому назад, и о вторжении васичи.

Волчье Сердце кивнул:

-Я боюсь еще худших бед. Пусть твои глаза и ноги послужат мне. Ведь мои отказались служить.

Черный Ястреб поднял руку к ожерелью на шее, собранному из медвежьих когтей. Мужество бывает разным. Обладал ли он тою отвагою, что позволит пройти Тропою Духов навстречу неведомой и оттого еще более пугающей опасности?

Гордые слова, произнесенные незадолго до того, застряли у него в горле.

- Тебе не надо отвечать сразу, - мягко заметил старик. - Это трудный выбор, но помни - я прошу не для себя, а для нашего народа!

Глава 2

Покинув вигвам шамана, Черный Ястреб оседлал коня и поскакал на холмы. Ему нужно было обдумать все без помех.

Юноша не сдерживал жеребца, и Вохитика, горячий конь, бежал легко, не ведая усталости и взбираясь все круче и круче по степным холмам, подобно орлу, воспаряющему в поднебесье.

Слова шамана не выходили у молодого индейца из головы. Он знал ответ. То, к чему призывал Волчье Сердце, наверное, было нелегко, но то была великая честь - и взгляд старого шамана, полный веры в него, Черного Ястреба, выражал это.

Волчье Сердце вверял ему свое дело, огромную ответственность нес теперь Черный Ястреб, и он готов был отправиться в Пещеру Тропы Духов, когда придет время, и заглянуть в неведомое.

Черный Ястреб остановил Вохитика у гребня высокой горы. Именно здесь он впервые увидел Женщину-Призрака. Тогда ему было четырнадцать, и он с жаром выполнял обряд. В то время он жаждал стать достойным воином. Даже теперь, одиннадцать весен спустя, он ясно помнил тот день.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге

Популярные книги автора