Тайна острова сокровищ

читать Тайна острова сокровищ
Энид Блайтон
4.1К 22
Содержание: БОЛЬШОЙ СЮРПРИЗ 1 СТРАННАЯ СЕСТРЕНКА 2 СТРАННАЯ ИСТОРИЯ И НОВЫЙ ДРУГ 3 НЕОБЫКНОВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 4 ПОЕЗДКА НА ОСТРОВ 6 ЧТО НАДЕЛАЛ ШТОРМ 7 ВОЗВРАЩЕНИЕ В КИРРИН КОТТЕДЖ 8 НА ЗАТОНУВШЕМ КОРАБЛЕ

Шрифт
Фон

Содержание:

  • БОЛЬШОЙ СЮРПРИЗ 1

  • СТРАННАЯ СЕСТРЕНКА 2

  • СТРАННАЯ ИСТОРИЯ И НОВЫЙ ДРУГ 3

  • НЕОБЫКНОВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 4

  • ПОЕЗДКА НА ОСТРОВ 6

  • ЧТО НАДЕЛАЛ ШТОРМ 7

  • ВОЗВРАЩЕНИЕ В КИРРИН-КОТТЕДЖ 8

  • НА ЗАТОНУВШЕМ КОРАБЛЕ 10

  • ШКАТУЛКА С ЗАТОНУВШЕГО КОРАБЛЯ 11

  • НЕОЖИДАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 12

  • В ПУТИ НА ОСТРОВ КИРРИН 13

  • ПОТРЯСАЮЩИЕ ОТКРЫТИЯ 15

  • В ПОДЗЕМЕЛЬЕ 16

  • ПЛЕННИКИ 17

  • ДИК СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ 18

  • СМЕЛЫЙ ПЛАН И УДАЧНЫЙ ПОБЕГ 19

  • КОНЕЦ УДИВИТЕЛЬНОГО ПРИКЛЮЧЕНИЯ 21

Энид Блайтон
Тайна острова сокровищ

БОЛЬШОЙ СЮРПРИЗ

- Мама, ты уже решила что-нибудь насчет наших каникул? - спросил Джулиан за завтраком. - Поедем, как всегда, в Полсит?

- Боюсь, что нет, - ответила мама. - В этом году у них и без нас полно постояльцев.

Трое ребят за столом разочарованно посмотрели друг на друга. Им так нравился дом в Полсите. А потом, там такой чудесный пляж и такое купание!

- Не расстраивайтесь, - утешил их папа. - Я уверен, найдем для вас место не хуже этого. У нас с мамой в этом году другие планы - поехать в Шотландию. Мама сказала вам об этом?

- Нет, - ответила Энн. - Мама, это правда? Разве ты не сможешь провести с нами каникулы? Ты ведь всегда ездила с нами.

- В этом году мы хотим поехать одни, вы уже достаточно самостоятельные, и вам будет даже интересно провести каникулы без нас. Правда, вместо Полсита пока не представляю, куда вас отправить.

- А как насчет Квентина? - спросил папа. Квентин был его братом. Дети видели его только один раз и немного побаивались. Этот умный, очень высокий, всегда угрюмый человек был вечно занят своими научными изысканиями. Он жил у моря - больше ничего ребята о нём не знали.

- Насчет Квентина? - переспросила мама. - Почему это ты вдруг подумал о нем? Вряд ли он захочет, чтобы дети поселились в их небольшом доме и мешали ему.

- На днях я виделся с женой Квентина по делу. У них, по-моему, какие-то материальные трудности. Фанни мне говорила, что была бы не прочь на время пустить одного или двух постояльцев за плату, ведь дом - на самом берегу моря. Нашим ребятам наверняка там было бы хорошо. Фанни - очень славная, она за ними присмотрит как следует.

- Да, и у нее, кстати, тоже есть дочка, - поддержала его мама. - Как ее зовут? Как-то очень странно. Ах, да, Джорджина. Сколько ей лет? По-моему, что-то около одиннадцати.

- Столько же, сколько мне, - сказал Дик. - Значит, у нас есть двоюродная сестра, которую мы никогда не видели! Ей, наверно, очень одиноко. Я могу играть с Джулианом и Энн, а у Джорджины никого нет. Она, наверно, обрадуется нашему приезду.

- Знаете, я думаю, что этот вариант решил бы наши трудности, - сказал папа. - Давайте позвоним Фанни и договоримся обо всем. Я уверен, ее это устроит, а у Джорджины будет с кем провести каникулы, мы же сможем не беспокоиться за нашу троицу.

Ребята пришли в волнение. Разве не интересно отправиться в новое место и познакомиться с двоюродной сестрой?

- А там есть скалы, камни и песок? - спросила Энн. - Это красивое место?

- Я его не очень хорошо помню, - ответил папа. - Но уверен, что там очень интересно. Это место называется "Залив Киррин" - вам там наверняка понравится. Ваша тетя Фанни всю жизнь провела там и ни за что не хочет куда-нибудь переезжать.

- Папочка, позвони скорее тете Фанни! - воскликнул Дик. - Мне кажется, это то, что надо. Вдруг нас там ждут занятные приключения?!

- Ах, ты всегда так говоришь, куда бы мы ни поехали, - сказал папа, рассмеявшись. - Хорошо, я сейчас позвоню и все выясню.

Закончив завтрак, ребята поднялись из-за стола и стали ждать, пока папа позвонит. Он вышел в холл и заказал разговор.

- Надеюсь, что все будет в порядке, - сказал Джулиан. - Интересно, какая она, Джорджина. Странное имя, правда? Скорее подходит мальчику, а не девочке. Значит, ей одиннадцать лет, она на год младше меня, одного возраста с Диком и на год старше Энн. Как раз то, что нам нужно. Мы вчетвером чудесно проведем время.

Минут через десять вернулся папа, и ребята по его виду сразу же поняли, что он обо всем договорился.

- Что ж, все устроено, - объявил он. - Тетя Фанни очень обрадовалась нашему предложению. Сказала, что Джорджине будет полезно пообщаться с новыми друзьями - ей ведь очень одиноко. А тетя с удовольствием за вами присмотрит. Только вам нужно поменьше беспокоить дядю Квентина. Он очень много работает и легко выходит из себя, когда ему мешают.

- Будем вести себя тихо, как мышки, - пообещал Дик. - Честное слово. Как здорово все получилось! Когда мы поедем туда, папа?

- На следующей неделе, если мама управится, - ответил папа.

Мама кивнула.

- Хорошо, - сказала она. - Какие там сложности - собрать их купальники, майки, шорты…

- Как здорово будет опять влезть в шорты! - вскричала Энн, пританцовывая. - Я устала от школьной формы, хочу ходить в шортах или в купальнике, плавать и лазить по скалам вместе с мальчиками.

- Что ж, скоро ты этим займешься, - сказала мама, засмеявшись. - Не забудьте приготовить книги и игры, которые вы хотите взять с собой. Ладно? Но, пожалуйста, немного, потому что там довольно тесно.

- В прошлом году Энн хотела взять с собой пятнадцать кукол, - сказал Дик. - Помнишь, Энн? Вот чудачка!

- Подумаешь, - возразила Энн, покраснев. - Я люблю всех своих кукол и просто не могла выбрать, каких взять, и решила взять всех. Ничего чудного в этом нет.

- А помните, как в позапрошлом году Энн хотела взять с собой свою лошадку-качалку? - продолжал Дик, хихикая. Тут вмешалась мама:

- А я помню, как однажды маленький мальчик по имени Дик, собираясь в Полсит, приготовил для упаковки двух черномазых кукол-уродцев, медвежонка, трех игрушечных собак, двух кошек и старую обезьянку.

Дик, покраснев, тут же переменил тему.

- Папочка, а как мы поедем? Поездом или на машине? - спросил он.

- На машине, - ответил папа. - Уложим все в багажник. Как насчет вторника?

- Меня устраивает, - сказала мама. - Отвезем ребят, вернемся домой и в пятницу отправимся в Шотландию. Хорошо, пусть будет вторник.

Итак, отъезд был назначен на вторник. Ребята нетерпеливо считали дни, а Энн каждый вечер зачеркивала в календаре прошедший день. Неделя показалась им очень длинной. Утром во вторник Дик и Джулиан, спавшие в одной комнате, проснулись почти одновременно и выглянули в ближайшее окно.

- День чудесный, ура! - закричал Джулиан, соскакивая с кровати. - Не знаю почему, но всегда хочется, чтобы в первый день каникул светило солнце. Давай разбудим Энн.

Энн спала в соседней комнате. Джулиан вбежал туда и потряс Энн за плечи.

- Проснись! - закричал он. - Сегодня вторник и светит солнце.

Энн вскочила и радостно уставилась на Джулиана.

- Наконец-то! - воскликнула она. - Я думала, этот день никогда не наступит. Как интересно уезжать куда-то на каникулы!

Вскоре после завтрака они отправились в путь. У них была большая машина, так что разместились все очень свободно. Мама - на переднем сиденье вместе с папой, а трое ребят сзади, поставив ноги на два чемодана. В багажнике в задней части машины находилось все остальное. Мама была уверена, что они ничего не забыли. Они ехали по оживленным улицам Лондона, сначала медленно, а потом, когда город остался позади, прибавили скорость. Вскоре они оказались на свободном шоссе, и машина быстро побежала вперед. Ребята распевали песенки и чувствовали себя счастливыми.

- А есть мы будем скоро? - спросила проголодавшаяся вдруг Энн.

- Скоро, но сейчас ведь только одиннадцать. Второй завтрак будет не раньше половины первого, Энн.

- Как жалко! - воскликнула Энн. - Я не дотяну до второго завтрака.

Тогда мама дала им шоколад, и ребята с удовольствием его жевали, рассматривая холмы, леса и поля, мимо которых мчалась машина.

Завтрак на природе был чудесным. Они устроились высоко на склоне холма, откуда открывался вид на солнечную долину. Энн слегка испугалась большой бурой коровы, которая подошла близко и уставилась на нее, но папа прогнал корову. Ребята ели с большим аппетитом, и мама сказала, что вместо того, чтобы останавливаться для вечернего чаепития на природе, лучше заехать в какую-нибудь чайную, потому что они съели все бутерброды, приготовленные на день.

- В котором часу мы приедем к тете Фанни? - спросил Джулиан, дожевывая самый последний бутерброд. Он не отказался бы еще от одного.

- Если повезет, то часов в шесть, - ответил папа. - А теперь кто хочет немного размяться? Нам придется еще долго ехать.

Казалось, что машина заглатывает милю за милей, мчась вперед. Наступило время чая, и трое ребят опять заволновались.

- Где-то поблизости море, - сказал Дик. - Я чувствую его запах.

Он оказался прав. С вершины холма перед ними открылось море, сверкающее синевой в лучах солнца, спокойное и гладкое. Ребята радостно закричали:

- Вот оно!

- Правда, здорово?

- Как хочется искупаться!

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге