Андерсон Пол читать онлайн 3 стр.

Kyrie (Другой перевод)
читать Kyrie (Другой перевод)
7
Пол Андерсон Kyrie На одной из высоких вершин Лунных Карпат стоит монастырь святой Марты из Бетании Его стены сложены из местного камня; темные и высокие, как склоны горы, они вздымаются к вечно черному небу Если вы подойд
Kyrie
читать Kyrie
7
Пол Андерсон На одной из высочайших вершин в Лунных Карпатах стоит монастырь святой Марты Бетанийской Его стены сложены из местного камня; темные и отвесные, они, словно склоны гор, возносятся к вечно черно
Delenda Est (Должен быть разрушен)
читать Delenda Est (Должен быть разрушен)
25
Пол Андерсон DELENDA EST* Перевод с английского М. Гилинского* Должен быть разрушен (лат.) знаменитая фраза римского сенатора Катона Старшего о Карфагене, которой он заканчивал любую речь в сенате. 1 Двадцать тысяч
Зима над миром
читать Зима над миром
107
В романе « Зима над миром» действие происходит на Земле, изуродованной ядерной войной, охваченной новым ледниковым периодом Варварская империя, раскинувшаяся на месте Флориды, стремится захватить богатые северные земли, но нелегко подчинить народ, в чьих генах заложена свобода…
Звездный лис
читать Звездный лис
141
Романы известного американского писателя Пола Андерсона открывают перед читателями фантастический мир, герои которого перемещаются во времени, вступают в контакт с внеземными цивилизациями, ненавидят и любят, страдают и радуются.
Котенок
читать Котенок
17
& Карин Пол и Карен Андерсонпер Н. Куликовой Пламя бушевало вовсю Они стояли в стороне от дома, озаряемые красными, желтыми, голубыми фонтанами огня, чуть колыхавшимися от легкого ветерка и взметавшигли к хо
Галльские ведьмы (Короли Иса - 2)
читать Галльские ведьмы (Короли Иса - 2)
174
& Карин Пол и Карен Андерсон Галльские ведьмы (Короли Иса 2) Пер с англ А Поповой, Н Михайлова Власть Империи велика и воины ее железным шагом идут все дальше идальше, к последним пределам мира, от царства к
Кокон
читать Кокон
16
Пол Андерсон1 Окинув мегаполис долгим взглядом, Питер Коскинен почувствовал, как в душе поднимается ужас Что мне теперь делать? От этой отчаянной мысли перехватывало дыхание. Солнце в багровой дымке медленно опускалос
Форпост Империи
читать Форпост Империи
50
Империя переживает великие потрясения Мятежники поставили под угрозу само ее существование В круговорот событий втянуты все — бродяги и торговцы, религиозные фанатики и солдаты… однако немалую роль в происходящем играют и таинственные силы, стремящиеся к установлению своих порядков Необходимо любой
Людина, що прийшла надто рано
читать Людина, що прийшла надто рано
15
Тут зібрано науковофантастичні оповідання сучасних зарубіжних письменників на антирелігійну тематику Людина лише тоді повноцінна, коли скидає з себе пута, коли вірить у власні сили, у всеперемагаючий людський розум, — така думка пронизує твори збірки.
Спасение на Авалоне
читать Спасение на Авалоне
6
Пол Андерсон Над головой пролетел ифрианец во всем великолепии Трехметровые крылья и гордо посаженная золотоглазая голова на солнце казались отлитыми из бронзы Белые, как снег на окрестных горах, хохолок и хвост были
Тау ноль
читать Тау ноль
101
Пол Андерсон Глава 1— Смотрите — вон там Поднимается над Рукой Бога Это он?— Думаю, да Это наш корабль. Они были последними посетителями Парк Миллеса закрывался Большую часть послеполуденного времени они бродили ср
Тау - ноль
читать Тау - ноль
144
Роман « Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции Во время полета неожаданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними когда приблизится момент г
В мире тени
читать В мире тени
15
Пол Андерсон Перевод с англ Л Молокана Жилбыл человек по имени Данило Руварац, подписавший в свое время Декларацию Прав Когда эту Декларацию отклонили, общественные волнения переросли в восстание, и Рува
Секира света
читать Секира света
112
Пол Андерсон Глава первая Видение Гнетущая тьма лежала над Стигией Даже оттуда, где Стикс могучим потоком вливался в Западный Океан, не доносилось ни малейшего дуновения ветерка Лишь звезды слабо мерцали сквозь пелен
Жанр: Фэнтези
Королева викингов
читать Королева викингов
107 371
Книга IФинны IВетер выл и взвизгивал Дым от очага, вместо того чтобы уходить в дымоход, клубами носился от стены к стене, одевал туманными ореолами многочисленные светильники Тени беспокойно метались из стороны в сторо